We are leaving Paris in one week. I will miss it very much.
That is to say:
- I’ll miss the big and reliable metro system;
- The affordable foie gras – I know it’s wrong;
- All the friends and family that came to visit – Thank you!
- The nights out on the town;
- My lively and market-like street;
- All the little dogs in little dog rain coats;
- The patio of my building that changed so much through the seasons;
- Friends that stay.
—
I shall not miss:
- The food prices – supermarket, restaurants, etc.;
- The size of our house;
- The French postal service;
- Having to do my laundry in the launderette.
Vamos deixar Paris daqui a uma semana. Vou ter muitas saudades.
Com isso quero dizer que:
- Vou sentir falta do metro, tão grande e fiável;
- Do foie gras a um preço razoável – Eu sei que é errado;
- De todos os amigos e familiares que vieram visitar – Obrigada!
- Das saÃdas à noite na cidade;
- Da minha rua animada e cheia de lojas;
- De todos os pequenos cães com pequenas gabardinas de cão;
- Do pátio do meu prédio que mudou tanto com as estações do ano;
- Dos amigos que ficam.
—
Não vou sentir falta:
- Do preço da comida – no supermercado, restaurantes, etc.;
- Do tamanho da nossa casa;
- Dos correios Franceses;
- De ter que por a roupa a lavar numa lavandaria automática.
na proxima voces bem que poderiam vir pra milao hein?
just sayin’ ;-)
Quem sabe Cho… Mas a próxima é provável que seja só daqui a uns anos. :)