For those of you that don’t know yet, we moved to Paris last week.
The move was stressful, as all moves are, but we all survived.
The cats are adjusting to the smaller house but all is going well. They are sleeping right now… That is not a surprise!
We are very excited to be here. It’s a wonderful city full of things to see and to do. The food is amazing and Parisians are much more friendly than I experienced.
Let the good adventures begin!
—
Para os que ainda não sabem, mudámos para Paris a semana passada. A mudança foi cheia de stresses, como todas as mudanças mas sobrevivemos todos.
Os gatos estão a adaptar-se bem à casa nova, que é bem mais pequena. Neste momento estão a dormir, o que não é uma surpresa!
Estámos muito contentes por cá estar. A cidade é maravilhosa, cheia de coisas para fazer e ver. A comida é fenomenal e os Parisienses são muito mais simpáticos do que eu me lembrava.
Que comecem as boas aventuras!
2009 started in Portugal and ends now in Cambridge with a promise of Paris. It was a year of change(s) and it doesn’t end here.
I wish you all a great new years eve and that 2010 brings all you hope for and some good surprises as well!
—
2009 começou em Portugal e acaba agora em Cambridge com um pézinho em Paris. Foi um ano de mudança(s) e não acaba(m) por aqui.
Desejo-vos uma óptima passagem de ano e que 2010 vos traga tudo o que desejam e para além disso boas surpresas!
Punting – Everybody told me that when in Cambridge one has to punt. “Have you punted?”, “Did you punt yet?”, “Go punting!” It’s a bit obsessive.
Six months after my permanent arrival we went punting at last. I loved it! I thought it would be boring or too kitsch but, although it is a tourist attraction, it is fun. Who knew?!
—
Punting – Em Cambridge toda a gente me perguntava se já tinha ido fazer punting. “Tens que ir!”, “Já foste?”, “Vai!”. É uma obsessão.
Seis meses depois da minha chegada permanente lá fomos punt. Adorei! Pensei que ia ser uma chatice mas embora seja uma actividade turística é divertido. Quem diria?!
I like birthdays. They are happy events. I like celebrating things.
For my birthday, on the 20th November, I wish cake and bubbly! ;)
—
Uma semana para o meu aniversário!
Gosto de aniversários. São ocasiões agradáveis. Gosto de celebrar coisas.
No meu aniversário, dia 20 de Novembro, desejo bolo e vinho espumante. ;)
And now for something completely different...
Home
Sobre mim/About me
Wishlist
101 coisas em 1001 dias
eu@gi-gi.net
RSS Feed
|
|