On living in the UK III
5 things I dislike:
– The trash is collected only once every 15 days. If you miss that collection you are stuck with a bin full of trash and no room to put all of your new trash;
– The lack of care of the postman. I get postcards and photos on the mail and the postman always bends the envelopes. Gah!
– Some parts of the cities have hundreds of houses that look the same;
– The amount of crap we receive in the mailbox. Local newspaper, council newspaper, charity stuff, adds for everything, Avon catalogs, other catalogs and more… It fills the compost bin to the rim;
– Landlords have a thing with pets. If you have a pet it’s harder to get an apartment or a house. We tried to call lots of apartments and they all said “no pets”. Houses are easier because they don’t have the building comity making the rules. Some landlords also refuse to let to people with children, which makes me mad!
—
5 coisas que me desagradam:
– O lixo é recolhido de 15 em 15 dias. Temos um caixote para o lixo doméstico e um para o composto orgânico. Uma semana vêm recolher um dos caixotes e na outra o outro. Se falharmos a recolha do lixo ficamos com um caixote cheio de lixo mais 15 dias e nenhum lugar para por o lixo novo;
– A falta de cuidado do carteiro. Recebo muitas fotografias e postais no correio e o carteiro faz questão de dobrar os envelopes. Gah!
– Todas as cidades têm áreas gigantescas de casas iguais;
– A quantidade de lixarada que nos enfiam pela ranhura do correio. São jornais da autarquia, jornalecos da aldeia local, pedidos de caridade, anúncios para tudo e mais alguma coisa, catálogos da Avon e de outras coisas que tal e muito mais… Enchemos o caixote de composto até a cima com papelada;
– Os senhorios têm problemas com animais de estimação. Se temos animais é muito mais difÃcil alugar uma casa. Em particular apartamentos, por causa do condomÃnio. Alguns senhorios também recusam o aluguer a pessoas com crianças o que me deixa fula!
01/365
After a great dinner chez Mareike and Florian the night before, the first of January was a much more quiet event. We just sat around the house blaming Florian for his indisputable skill at opening bottles of wine.
In the end it was a very long and uneventful day.
—
Depois de um óptimo jantar chez Mareike e Florian na noite anterior, o primeiro dia de Janeiro foi muito mais calmo. Passámos o dia em casa a culpar o Florian pela sua destreza surpreendente a abrir garrafas de vinho.
No fim foi um dia muito longo e sem grande coisa a destacar.
2009 Review
2009 started in Portugal and ends now in Cambridge with a promise of Paris. It was a year of change(s) and it doesn’t end here.
I wish you all a great new years eve and that 2010 brings all you hope for and some good surprises as well!
—
2009 começou em Portugal e acaba agora em Cambridge com um pézinho em Paris. Foi um ano de mudança(s) e não acaba(m) por aqui.
Desejo-vos uma óptima passagem de ano e que 2010 vos traga tudo o que desejam e para além disso boas surpresas!
Merry Christmas! ~ Feliz Natal!
Rachel’s Organic Greek Style Coconut Bio-Live Yogurt

The BEST yogurt I have ever tasted.
Creamy and rich and velvety and with flecks of coconut, which I love!
I’m not kidding. If you like rich creamy and coconut things go to Tesco or Sainsbury’s right now and GET IT!! Someone recommended this to me a year or so ago and I just tried it yesterday. Why did it took me so long?!…
—
O MELHOR iogurte que eu já provei.
É cremoso e rico e aveludado e tem flocos de coco, que eu adoro!
Não estou a brincar. É mesmo bom! Se estiverem no UK experimentem. Recomendara-me para aà há um ano e demorei este tempo todo para experimentar. Porquê?!…
The Sea Tree
Yesterday we decided to go find the “fish and chips” place that everyone is talking about in Cambridge. It’s called The Sea Tree and it’s a small restaurant/takeaway that deals with sustainable fish fresh from the British east coast and Billingsgate Market. No frozen fish here!
The have lots of fish to choose from. We chose cod just because we wanted the classic flavor to compare to other “fish and chips” joints.
We bought “to go” some fish and chips, calamari rings and homemade tartar sauce.
The fish, the calamari and the chips are made to order right in front of you. This means you have to wait a little bit but it also means that the batter is going to be crispy and fresh. And it was.
We got home, 15 minutes later, and everything was warm and it smelled delicious. Like proper fried food and not lumps of soggy mess that smells like burnt car oil.
And it WAS delicious!
The calamari and the fresh tartar sauce are delicious too. If you go there YOU HAVE TO TRY THE CALAMARI RINGS! Never tasted better.
Location of the restaurant on Yell.com
—
Ontem resolvemos experimentar o novo restaurante/takeaway de “Fish and Chips” do qual toda a gente anda a falar cá em Cambridge. Chama-se The Sea Tree e vende peixe fresquinho da costa este britânica e do mercado de Billingsgate. Nada de congelados!
Podemos pedir uma grande variedade de peixe mas escolhemos bacalhau fresco porque é o clássico e querÃamos comparar com outros botécos de “Fish and Chips”.
Tudo é feito na hora. Esperamos um bocadinho mas temos a garantia que os filetes de peixe vão ser estaladiços e deliciosos. Para além dos filetes de bacalhau fresco com batatas fritas pedimos uma caixa pequena de calamares e molho tártaro feito em casa.
15 minutos depois, já em casa, tudo cheirava delicioso e fresquinho. Como fritos a sério e não como aquelas bolas de esponja fritas em óleo de carro, como é costume.
E estava delicioso!
Os calamares também estavam uma delÃcia. O molho tártaro era fresquÃssimo. Se alguma vez estiverem nas imediações PROVEM OS CALAMARES!! Os melhores que já comi.




