Things to do in Cambridge I

Punting
Telmo enjoying the great day.

Punting
Silvia and Scott passing the Bridge of Sighs.

Punting

Punting – Everybody told me that when in Cambridge one has to punt. “Have you punted?”, “Did you punt yet?”, “Go punting!” It’s a bit obsessive.
Six months after my permanent arrival we went punting at last. I loved it! I thought it would be boring or too kitsch but, although it is a tourist attraction, it is fun. Who knew?!

Punting – Em Cambridge toda a gente me perguntava se já tinha ido fazer punting. “Tens que ir!”, “Já foste?”, “Vai!”. É uma obsessão.
Seis meses depois da minha chegada permanente lá fomos punt. Adorei! Pensei que ia ser uma chatice mas embora seja uma actividade turística é divertido. Quem diria?!

The gang

Spot the cats

This lot loves to spend lots of time looking at the movement that goes on outside but this is a rare moment when they are both in different windows on the same side of the house. It’s usual for them to be in the bedroom window, on the other side.
I love the photo because it looks like a play house for cats.


O gang

Esta malta adora passar o seu tempo à janela a olhar para o exterior mas este é um momento único onde estão os dois em janelas diferentes neste lado da casa. É mais comum estarem na janela do quarto que é do outro lado.
Gosto muito da foto porque dá a sensação que é uma casa de brincar de gatos.

On living in the UK – II

Bar Hill
My neighborhood. Vista do meu bairro

Some of the thinks I like about the UK:

– Brick houses;
– The string light switch in the bathroom to turn on the light;
– Pubs;
– Good pub food;
– Having the four seasons again;
Topshop, Boots, Ann Summers and Borders;
– The access to BBC iPlayer and Spotify;
– London in general;
– Camden town;
– Buying the bus ticket from the driver;
– The way some old people say “alright love?”;
– The amount of people wearing hats and skirts;
– The good cappuccinos.

Algumas das coisas que gosto no Reino Unido:

– Casas de tijolo;
РO corḍo de abrir a luz na casa de banho;
– Pubs;
– Boa comida de pub;
РVoltar a ter quatro esta̵̤es;
Topshop, Boots, Ann Summers e Borders;
– Ter acesso ao BBC iPlayer e ao Spotify;
– London em geral;
– A vila de Camden;
– Comprar o bilhete de autocarro ao motorista;
– A maneira como alguns velhotes dizem “alright love?”;
РA quantidade de gente que usa chap̩us e saias;
– Os cappuccinos bem feitos.

On living in the UK – I

Cambridge

I’m living in the UK for 40 days and these are 10 things I’ve learned so far:

– The Harry Potter world is not special. Everywhere looks like that;
– They call public schools to private schools;
– They eat way to much sugar;
– They sell sweets (candy) in clothes shops;
– They are not big fans of ironing;
– They talk fast and are easily bored if you don’t talk as fast;
– The health service is really free – as in ZERO money;
– They are immensely shy around foreigners – that can be interpreted as snootiness;
– Girls like to show their bottoms;
– There is mail delivery on Saturdays.

Estou a viver no Reino Unido há 40 dias e estas são 10 coisas que já aprendi:

РO mundo Harry Potter ṇo ̩ especial. Em todo o lado ̩ assim;
РChamam escolas p̼blicas a escolas privadas;
– Comem demasiados doces;
– Vendem doces nas lojas de roupa;
РṆo ṣo muito f̣s de passar a roupa a ferro;
– Falam rápido e cansam-se depressa de falar connosco se não falarmos depressa também;
– Os serviços de saúde são realmente grátis – como em ZERO dinheiro;
– São extremamente tímidos ao pé de estrangeiros – isso pode ser interpretado como snobismo;
РAs mi̼das gostam de mostrar o rabo;
– Há entrega de correspondência ao sábado.

Cambridge

Cambridge

Cá estamos nós em Cambridge, na próxima aventura.

Não está muito frio. Só quando chove é que fica um bocado gelado. Tenho que arranjar uns daqueles “aquecedores de orelhas” mas ainda não vi nenhuns a vender.

Amanhã vamos receber a chave da casa nova. É uma casa de tijolo vermelho de dois andares, como quase todas aqui.

Já tenho telemóvel novo mas ainda não consegui comprar um adaptador de corrente para o meu portátil. É uma coisa tão simples mas acho que vou ter que comprar online. Onde pergunto dizem que está esgotado ou que tenho que ir à Apple Store. Enfim. Vou usando o do Telmo. :)

O meio-da-semana.

Pousada S. Teotónio - View

Este meio-da-semana foi passado na Pousada de S. Teotónio, em Valença do Minho.
A pousada é dentro da antiga fortaleza de Valença e a vilazinha dentro dos muros é muito pitoresca. Parece um cenário de uma reconstrução histórica. O que é estranho é que as únicas lojas que existem, e são muitas, são de atoalhados… Suspeitamos uma grande conspiração a nível têxtil dos espanhóis!

Depois viemos por Caminha e pela costa até ao Porto, onde apanhámos a autoestrada. O Alto-Minho é excelente.

Fotos no Flickr.