Things to do in Cambridge I

Punting
Telmo enjoying the great day.

Punting
Silvia and Scott passing the Bridge of Sighs.

Punting

Punting – Everybody told me that when in Cambridge one has to punt. “Have you punted?”, “Did you punt yet?”, “Go punting!” It’s a bit obsessive.
Six months after my permanent arrival we went punting at last. I loved it! I thought it would be boring or too kitsch but, although it is a tourist attraction, it is fun. Who knew?!

Punting – Em Cambridge toda a gente me perguntava se já tinha ido fazer punting. “Tens que ir!”, “Já foste?”, “Vai!”. É uma obsessão.
Seis meses depois da minha chegada permanente lá fomos punt. Adorei! Pensei que ia ser uma chatice mas embora seja uma actividade turística é divertido. Quem diria?!

The gang

Spot the cats

This lot loves to spend lots of time looking at the movement that goes on outside but this is a rare moment when they are both in different windows on the same side of the house. It’s usual for them to be in the bedroom window, on the other side.
I love the photo because it looks like a play house for cats.


O gang

Esta malta adora passar o seu tempo à janela a olhar para o exterior mas este é um momento único onde estão os dois em janelas diferentes neste lado da casa. É mais comum estarem na janela do quarto que é do outro lado.
Gosto muito da foto porque dá a sensação que é uma casa de brincar de gatos.

A week to my birthday!

Birthday Candles
Photo by Cade CC Licence: Attribution, Non-Commercial, Non Derivative Work

I like birthdays. They are happy events. I like celebrating things.
For my birthday, on the 20th November, I wish cake and bubbly! ;)

Uma semana para o meu aniversário!

Gosto de aniversários. São ocasiões agradáveis. Gosto de celebrar coisas.
No meu aniversário, dia 20 de Novembro, desejo bolo e vinho espumante. ;)

On living in the UK – II

Bar Hill
My neighborhood. Vista do meu bairro

Some of the thinks I like about the UK:

– Brick houses;
– The string light switch in the bathroom to turn on the light;
– Pubs;
– Good pub food;
– Having the four seasons again;
Topshop, Boots, Ann Summers and Borders;
– The access to BBC iPlayer and Spotify;
– London in general;
– Camden town;
– Buying the bus ticket from the driver;
– The way some old people say “alright love?”;
– The amount of people wearing hats and skirts;
– The good cappuccinos.

Algumas das coisas que gosto no Reino Unido:

– Casas de tijolo;
– O cordão de abrir a luz na casa de banho;
– Pubs;
– Boa comida de pub;
– Voltar a ter quatro estações;
Topshop, Boots, Ann Summers e Borders;
– Ter acesso ao BBC iPlayer e ao Spotify;
– London em geral;
– A vila de Camden;
– Comprar o bilhete de autocarro ao motorista;
– A maneira como alguns velhotes dizem “alright love?”;
– A quantidade de gente que usa chapéus e saias;
– Os cappuccinos bem feitos.